Page 1 of 1
One thing is missing !!
Posted: Fri Jun 17, 2005 4:45 pm
by The real Henry
Hi !
I've now collecting Indy-Gear since 5 years and thats what I own at the moment:
-Akubra Fed. Reg.
-a very nice Safari-shirt
-chino pants
-military shoulder-bag with a added leather-strap
-web belt (brown)
-gun belt
-selvemade holster
and my big problem a Non-Indy jacket from ebay. It's nice, but not good enoouth for me. So I'm asking if someone is going to sell his wested.
Second problem: I don't live in the USA, so it would be the best I could get one in europe!
Posted: Sat Jun 18, 2005 2:13 am
by JAN
Wested is situated in Europe....
Best regards
JAN
Posted: Sat Jun 18, 2005 9:35 am
by Erri
Can i ask where are you from pal?
Posted: Sat Jun 18, 2005 1:47 pm
by Dr._J
"Beyond the beyond". It says so in his avitar.
Posted: Sat Jun 18, 2005 2:06 pm
by VP
erri_wan wrote:Can i ask where are you from pal?
He's from Graz, Austria. I think.
Posted: Sat Jun 18, 2005 3:05 pm
by Erri
Ops sorry
I asked to the real henry
sorry
I know you are from Graz pagey
Posted: Sat Jun 18, 2005 4:37 pm
by The real Henry
I'm from Germany
Posted: Sat Jun 18, 2005 4:47 pm
by Erri
The real Henry wrote:I'm from Germany
Well, pleased to meet you Henry from germany.
PS
A day i will ask you guys from germany all the german words said in indiana jones and the Last Crusade by the villain... i've always wondered about them (like when he's threw off the zeppeling and shout something that unfortunately i cant understand)
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:07 pm
by The real Henry
You mean when he throws out the nazi?
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:11 pm
by Erri
The real Henry wrote:You mean when he throws out the nazi?
Yes, the villain is on the ground shouting at the jonses in the zeppeling flying away
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:23 pm
by The real Henry
Indy says the German words for 'No Ticket', 'Kein Fahrschein'
Not very good German, but i think it's great that Germans speek German in the movie. It's more realistic.
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:25 pm
by Erri
The real Henry wrote:Indy says the German words for 'No Ticket', 'Kein Fahrschein'
Not very good German, but i think it's great that Germans speek German in the movie. It's more realistic.
Oh yes yes i know, i meant what the villain says after he's threwn off?
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:26 pm
by The real Henry
BTW- Do you know what the German in the tank says when he saw Indy fighting with the nazi?
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:28 pm
by Erri
The real Henry wrote:
Not very good German, but i think it's great that Germans speek German in the movie. It's more realistic.
Well in Italy, all the foreign movies are translated (pretty good usually) so i cant understand when in the original language there are any italian words because it is everything in italian LOL, does germans trasnlate movies? Or you have subtitles like most of european countries?
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:29 pm
by Erri
The real Henry wrote:BTW- Do you know what the German in the tank says when he saw Indy fighting with the nazi?
No i dont know.... TELL TELL lol it was another thing i wanted to ask
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:36 pm
by The real Henry
First : Yes we have translated movies!
Second: German : 'Die Amerikaner, die kämpfen wie Weiber!'
English: 'The Americans, they're fighting like women!'
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:39 pm
by Erri
The real Henry wrote:First : Yes we have translated movies!
Second: German : 'Die Amerikaner, die kämpfen wie Weiber!'
English: 'The Americans, they're fighting like women!'
AHAHAHAH very funny
If you have translated movies how can you recognize when he's talking german and when american?
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:40 pm
by Zach R.
Probably lip-synching.
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:45 pm
by The real Henry
There is a ting called the 'DVD'
!
I just watched it in English
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:45 pm
by The real Henry
. sorry
Posted: Sat Jun 18, 2005 5:47 pm
by Erri
The real Henry wrote:There is a ting called the 'DVD'
!
I just watched it in English
Very diabolique.. lol lol
i get it anyway
thanks for explaining.
Posted: Sat Jun 18, 2005 11:33 pm
by Ark Hunter
The real Henry wrote:First : Yes we have translated movies!
Second: German : 'Die Amerikaner, die kämpfen wie Weiber!'
English: 'The Americans, they're fighting like women!'
HA! Yes, very funny. I've always wondered, in Raiders, what the german that catches Indy dressing in the German uniform in the submarine pen is telling him.
Oh, by the way, I think there's a couple more Westeds being sold in classifieds, though not in Europe, so he would probably be your best bet if you didn't want to ship over seas, though like Jan said, Wested is located in England in the first place.
Posted: Sun Jun 19, 2005 12:39 am
by Indiana Texas-girl
erri_wan wrote:The real Henry wrote:BTW- Do you know what the German in the tank says when he saw Indy fighting with the nazi?
No i dont know.... TELL TELL lol it was another thing i wanted to ask
maybe "Schnell, schnell" ? I hear that alot by the Nazis in the Indy movies...it means "Quickly, quickly". You might even be able to find the movie script online and then copy and paste the German stuff into a translating site like Babelfish
http://world.altavista.com/
Posted: Sun Jun 19, 2005 3:59 am
by Mulceber
Indy dressing in the German uniform in the submarine pen is telling him.
First he says Guten Tag (meaning good day)
Then he says "müde?" which means "tired?"
Followed by "wo schlaefst du..." which means "where have you been sleeping?" After that his german becomes too rapid for me to understand.
"The Real Henry", what are the german agents in the Cairo pub saying to Indy before they tell him to please come with them? :junior: -IJ
Posted: Sun Jun 19, 2005 4:27 am
by Erri
I'm glad we have germans in this forum, we can ask a lot of thing that we cant understand
I'll try to find a pic of that scene when the nazi is threw off the zeppeling and shout at the Joneses something in german, i wonder what the nazi says there.
Posted: Sun Jun 19, 2005 7:32 am
by Swindiana
"Wasch dich mal!"
Go clean yourself up!
Regards,
Swindiana
Posted: Sun Jun 19, 2005 8:42 am
by Erri
Vogel shakes his fist at the rising Zeppelin.
VOGEL: Du wirst nochmal boren von mir!"
Actually i believe he says a lot more
Posted: Sun Jun 19, 2005 8:54 am
by Indiana_Tom
erri_wan wrote:Vogel shakes his fist at the rising Zeppelin.
VOGEL: Du wirst nochmal boren von mir!"
Actually i believe he says a lot more
No, that's exactly the sentence he said. But there's a mistyped word; it should read
"Du wirst nochmal hören von mir!!" which means: "You'll hear from me again!"
Posted: Sun Jun 19, 2005 8:58 am
by Erri
Indiana_Tom wrote:erri_wan wrote:Vogel shakes his fist at the rising Zeppelin.
VOGEL: Du wirst nochmal boren von mir!"
Actually i believe he says a lot more
No, that's exactly the sentence he said. But there's a mistyped word; it should read
"Du wirst nochmal hören von mir!!" which means: "You'll hear from me again!"
Ahah
, they should have put subtitles in the DVD release, some lines are so funny in german, like the soldier in the tank quoted before
Posted: Sun Jun 19, 2005 9:01 am
by Indiana_Tom
IndianaJones wrote:...Followed by "wo schlaefst du..." which means "where have you been sleeping?" After that his german becomes too rapid for me to understand.
Actually the German Nazi doesn't say "WO schläfst du"; he says "WARUM schläfst du?" which means "WHY are you sleeping?" Just a little difference
Posted: Sun Jun 19, 2005 9:40 am
by Marcus Petrius
And, as partially quoted before: "Wasch dich mal so das du nicht aussieht wie ein Schwein bei deinem [could be deinen, though] Standgericht."
"Wash yourself so you don't look like a pig in your courtmarshalling thingy."
It's not the best translation, I know, but Standgericht is when a German soldier is courtmarshalled, charged and shot. On vague nonsense charges mostly.
Mike
Posted: Sun Jun 19, 2005 9:53 am
by VP
I knew all of those because they subtitled all that was said in the movies. Including German words.
Posted: Sun Jun 19, 2005 11:50 am
by Jens
Wow, subtitles - great invention, uh?
Sorry, couldn't resist ...